PROGRAMME  EVENTS of ART FAIR RIGA 2014 -ANNUAL INTERNATIONAL ART FAIR 
NOVEMBER  23 - 30, 2014  LATVIAN RAILWAY HISTORY MUSEUMshapeimage_1_link_0

PROGRAMME EVENTS of ART RIGA FAIR 2014 — THE ANNUAL INTERNATIONAL ART FAIR of the BALTIC REGION

NOVEMBER 23—30, 2014 LATVIAN RAILWAY MUSEUM



24.


16:00

ART RIGA FAIR 2014 

Press Briefing

Preses Conference



17:00

ART RIGA FAIR 2014 VIP Exclusive first preview

Welcoming of the participants and guests.



18:00

ART RIGA FAIR 2014  Opening


Presentiment of the End of the 20th Century, small symphony for 2 pianos and chamber ensemble

dedicated to the paininting by Viktor Krotov

Aleksandr Vladimirovich Tchaykovsky

Sinfonietta Rīga

Conductor Andris Veismanis   

Aleksejs Goribols, piano

Polina Osetinska, piano



ART RIGA FAIR 2014  Atklāšana


XX gadsimta beigu priekšnojauta Aleksandra Čaikovska sinfonietta divām klavierēm un kamerorķestrim

veltīta Viktora Krotova gleznai

Sinfonietta Rīga

Diriģents Andris Veismanis   

Aleksejs Goribols, klavieres

Polina Osetinska, klavieres



ART RIGA FAIR 2014  Открытие


Предчувствие конца XX века,

Александр Чайковский симфониетта для 2 роялей и камерного ансамбля.

Масштабное полотно Виктора Кротова Предчувствие Конца ХХ века, является источником вдохновения для известного композитора.

Исполняют: Алексей Гориболь - фортепиано, Полина Осетинская - фортепиано

Sinfonietta Rīga

Дирижёр Андрис Веисманис



25.


16:00


DISCUSSION Anthropomorphic FORM mimesis. Analysis of the structure.

Philosopher Alexey Romanov


DISKUSIJA Antropomorfisko formu mimēze. Struktūras analīze.

Filozofs Aleksejs Romanovs



26.


14:00


DISCUSSION The antique market and contemporary art market relations.

On modern contemporary art trends, depending on the sources of funding. Governmental, non-governmental funds and free art market funding competition as  the driving force.

Arthur Avotiņš.


DISKUSIJA Antikvāra tirgus un laikmetīgās mākslas tirgus attiecības.

Valstisku, nevalstisku fondu un brīvā mākslas tirgus finansējuma konkurence kā virzošais spēks.  

Artūrs Avotiņš.


16:00

     

DISCUSSION Artglass – invisible museum glass.

Display cases manufacturing news. ART FAIR SERVICE HugLock system.

Latvian, Estonian and Lithuanian Museum experts.

Latvian Designers Society


DISKUSIJA Artglass – neredzamais muzeju stikls.

Muzeju stikla izstrādājumu rupnicas Groglass (Latvija) prezentācija.

ART FAIR SERVICE HugLock sistēmas prezentācija.

Latvijas Dizaineru Savienība



27.


15:00


DISCUSSION Art Brut. Wonders of the art therapy.

Disabled Society "Motus Vita" (Latvia),

"Outsider ART" (Israel),

Jelena Tonova, Irina Gorbana, Valerija Kozlova

                                       

18:00 -20:00     


AUDIO - VISUAL Vernissage METAPANKS

Arturs Berzins and friends (Latvia)

Happy Art Museum


AUDIO- VIZUĀLĀ VERNISĀŽA METAPANKS

Artūrs Bērziņš un draugi (Latvija)

Happy Art Museum



28.


13:00


DISCUSSION An investigation into the origins 

Simon Hewitt (OXFORD)



29.

13:00


CONFESSION OF AN ART CURATOR AUTORITARIANISM and MASS CULTURE

Marat Gellman


MĀKSLAS KURATORA  GRĒKSŪDZE AUTORITĀRISMS un MASU KULTŪRA

Marats Helmans 



30.


13:00


DISCUSSION ART & WAR

Alexander Rappaport

Igor Vatolin

nis Borgs


Every night after the show, afterparty in HAPPY ART MUSEUM – ART FAIR PARTICIPANTS CLUB in the heart of Riga. Wine cafe, WiFi, live dance music, films and discussions. For participants opened throughout the day, 13 AM–12 AM.


Katru vakaru pēc izstādes afterparty HAPPY ART MUSEUM – ART FAIR DALĪBNIEKU KLUBS pašā Rīga centrā.  Vīns,  WiFi, dzīva  mūzika, diskusijas. Atvērts  dalībniekiem 13:00–21:00.



INTELLECTUALS СHEER UP, WONDERFUL STORIES TO SHARE

ART RIGA FAIR 2014about.htmlshapeimage_2_link_0

PROGRAMME

  EVENTS


ART


FAIR


RIGA


2014

ART RIGA NEWS in Social NetworksSocial_Networks.htmlSocial_Networks.htmlshapeimage_3_link_0
ART RIGA NEWS in Social NetworksSocial_Networks.htmlshapeimage_4_link_0
© VIDULEJS DAGShttp://about.me/HappyArtMuseumhttp://about.me/HappyArtMuseumshapeimage_5_link_0
PROGRAM EVENTSshapeimage_6_link_0
google-site-verification: googlec123f3a531846260.htmlLtd._Pinakoteka_Hall/Ltd._Pinakoteka_Hall.html
ABOUT THE FAIRabout.htmlabout.htmlshapeimage_8_link_0
PLACELatvian_Railway_MUSEUM.htmlLatvian_Railway_MUSEUM.htmlshapeimage_9_link_0
MAGAZINEART_Riga_blog/ART_Riga_blog.htmlART_Riga_blog/ART_Riga_blog.htmlshapeimage_10_link_0
CONTACTSContacts.htmlContacts.htmlshapeimage_11_link_0
PRESS CENTERSocial_Networks.htmlSocial_Networks.htmlshapeimage_12_link_0
ART GALLERIESPARTICIPANTS.htmlPARTICIPANTS.htmlshapeimage_13_link_0
CLUBhttp://www.happyartmuseum.cohttp://www.happyartmuseum.coshapeimage_14_link_0
FOR PARTICIPANTSApplications.htmlApplications.htmlshapeimage_15_link_0
Email Me
 
 
Art Riga Fair -HAPPY ART EUROCLUB -art debate
Art is the common passion shared by the many visitors who attend Art Riga each year as every stand shows art works through a multitude of styles, periods, origins and diverse mediums.
INTELLECTUALS cheer up!  WONDERFUL STORIES TO SHARE
In 2014, Art Riga was glad to initiate the ART DEBATE, a series of lectures given respected curators, experts and dealers. Is pleased to share the complete series of these brilliant talks in video. The videos will be posted regularly on our web page
ART & WAR. DIVINE OBSCENITIES
30.11.2014  
Heraclitus once wrote: "War is the father of all things". This quote can be interpreted in different ways, however it certainly suggests a collision of opposites and contrasts that create events and situations. Opposites not only fill the man-made world, but also the universe in general, contrasts work not only in the world of color and sound, but also  there where they can not be seen or heard. In order for the creative potential of the opposites to be opened up they need to be put side by side. This coexistence not only allows you to see at least two sides of one creation, but it also highlights the borders, without which there is no form, without which all is vague and unstable. Boundaries exist only where there are at least two sides. There are opposites that no human power can keep together. Opposites repel, like plus and minus, they draw each to their own side, like a stone falls and a bird flies away. If opposites are held together, tension appears, where uncombinable is put together in one point, in one thought. This stress is a situation in which everything becomes intense, filled with explosive energy. This situation is unpredictable. This is a situation in which everything new and incredible is born. It is possible that this is the only situation in which creativity can be born. Where does the top end and the bottom begin? Where does the mind end and insanity begin? Where does the artist’s ecstasy start and hopelessness end?  Where does the hope that something in the the world can be changed for the better end and the quiet sadness caused by the transitory nature of all things start? Where does the longing for the divine start and the horror of the present end? These boundaries are too unclear and vague to be defined by words and images. It is not possible to save the world or the mankind by colliding opposites, it is not possible to eliminate the boundaries, but the tension that makes one pull himself together and go back to consciousness rises. A scream, born as a result of this collision cuts like a sword, which directs one against the other. In the light of this scream something new might be born.                                                                        specially Arnis Ritups, PhD.                                By Igors Vatoļins, Jānis Borgs,  Theoretician Alexander Rappaport In partnership with  HAPPY ART EUROCLUB              http://www.happyartmuseum.co/RIGA2014/HAPPY_ART_EUROCLUB/HAPPY_ART_EUROCLUB.html 
                                           
TOWER & LABIRYNTH.

By Alexander Rappaport  Theoretician of architecture Alexander Rappaport will share his view on "Autoritarianism and Mass Culture". Discussion. 
Make acquaintance with A.Rappaport and his views on papardes.blogspot.com 
(Башня и лабиринт (Tower and Labirynth)).    
In partnership with http://papardes.blogspot.com/














CONTEMPORARY & ANTIQUE ART MARKET RELATIONS
28.11.2014
Conference on the antique market and the contemporary art market relations. Lecturer auction house representative.
Arthur Avotins (RIGA)  Antique art shops network "WOLMAR 'founder. Art dealer, expert. Conference on modern contemporary art trends, depending on the sources of funding. Governmental, non-governmental funds and free art market funding competition as the driving force.
In co-operation with European and Latvian National Foundation representatives.
In partnership with  https://www.facebook.com/Institut.art.business




AUTORITARIANISM and MASS CULTURE by MARAT HELLMAN. CONFESSION of an ART CURATOR 
29.11.2014
CONFESSION OF AN ART CURATOR.   MĀKSLAS KURATORA GRĒKSŪDZE. ИСПОВЕДЬ КУРАТОРА . "AUTORITARIANISM and MASS CULTURE".
CONFESSION OF CURATOR
KURATORA GRĒKSŪDZE. ИСПОВЕДЬ КУРАТОРА. 

In partnership with  https://www.facebook.com/groups/HappyArtEUROCLUB/




ИСКУССТВО И ЖЕЛАНИЕ: ПУТЬ ОРФЕЯ 25.11.2014
By Philosopher Alexey Romanov (по Морису Бланшо)
Отчего искусство заражает, захватывает так, что заставляет чувствовать и переживать то, что я не чувствую и не переживаю?
Что делает возможным этот захват, что ему должно подчиняться даже против своего желания? Отчего искусство заставляет жертвовать ради себя, почему и оказывается более подлинным, чем жизнь?
«Когда Орфей спускается к Эвридике, искусство являет собой власть, перед которой раскрывается ночь».
Искусство обнаруживает нашу вовлеченность в то, что для нас всегда темно, что сильнее и больше нас самих и чего мы знать не можем, а можем только следовать движениям этой своей темноты и глубины. 
«Глубина не уступает себя, представая лицом к лицу; она раскрывается, лишь сокрывая себя в произведении».
Узнать о своей глубине и темноте и подчиниться ей можно только отвернувшись от нее, отвернувшись в произведение, в действие самой этой темноты, производящей или выводящей на свет картины, звуки, сюжеты и персонажей. 
«Но в порыве своего перехода Орфей забывает о произведении, которое должен завершить, забывает с неизбежностью, поскольку главное требование его порыва вовсе не в том, чтобы имелось произведение».
И точно так же, как мы не принимаем за реальность произведение искусства, тем не менее всерьез и с риском для жизни нас захватывающее, не так же ли точно обстоит дело и с вовлекающими нас в свое участие обстоятельствами? 
И как произведение есть продолжение нашей собственной глубины, точно так же наши поступки, стремления и обстоятельства есть продолжение нас самих, а не следствие каких-то внешних событий и условий. 
«Однако этот запретный поступок и есть именно то, что Орфею должно свершить, чтобы вывести произведение за пределы его обеспечивающего, то, что он может свершить, только забывая о самом произведении, увлекаемый прочь неким желанием, пришедшим к нему из ночи и связанным с нею как со своим истоком».
Если в обычной жизни мы вольны как-будто выбирать, ошибаться или угадывать, в произведении знает и действует кто-то за нас и часто против нас, в правоте чего мы по степени захваченности произведением убеждаемся.
Но мы все-таки глядим в свою тьму, а не на картину. Потому что эта же тьма перед нами и в жизни. 
«Перед самым несомненным шедевром, чье начало ослепляет блеском и уверенностью, мы, тем не менее, сталкиваемся с чем-то меркнущим - произведение внезапно опять становится незримым, его нет и никогда здесь не было».
В какое произведение нам теперь следует отвернуться?

In partnership with https://www.facebook.com/groups/HappyArtEUROCLUB/ /


An INVESTIGATION into the ORIGINS
28.11.2014
By Simon Hewitt, Oxford-trained art historian and art-market journalist since 1985
"An investigation into the origins" Simons Hewitt round table will be chaired by RIGA ART FAIR. The conference theme is consistent. Offer wording of the questions.







RIGA ART FAIR participants - ALL Arts Gallery Presentations: LIST WILL BE COORDINATED WORK DURING


HAPPY ART MUSEUM gallery artists presentation
As a traditional art forms to compete with the multi-media arts. AUDIO VISUAL VERNISAGE. ARTHUR BERZINS & FRIENDS

By Dags Vidulejs, Sergey Dyomin, Juris Dimiters, Arthur Berzins, Zigmunds Bielis, Giordano Morganti, Ivan Korshunov.

In partnership with    http://happyartmuseum.co  
http://artriga.com/RIGA2014/HAPPY_ART_MUSEUM_Artists.html 

Gruzijas izstādes prezentācija ar muzikālu priekšnesumu.
Georgia's exhibition presentation with a musical performance.


FINE ART gallery artists presentation
NEW INSIGHTS INTO THE PAINTINGS AND DRAWINGS
By Marina Obraztsova- Director of Fine Art Gallery & co Eduard Gorokhovsky, Igor Vulokh, Sergey Shablavin, Igor Shelkovsky, Dmitry Shorin, and with young artists.

In partnership with    http://www.galleryfineart.ru


ARCHITECTURE as a COMMUNICATION SPACE for ALL OTHER KINDS of ART. New world trends.
25.11.2014    By UGIS SHENBERGS- Architectural firm founder, curator of the Biennale art projects, art philosopher.

In partnership with  http://www.senbergs.lv/



Conference on modern contemporary art trends, depending on the sources of funding. Governmental, non-governmental funds and free art market funding competition as the driving force.
In co-operation with European and Latvian National Foundation representatives.

Мероприятие устраеваемое обществом людей с ограниченными возможностями Motus Vita в рамках ежегодной международной выставки современного искусства ART RIGA 2014 
27 Ноября 2014 года
15.00-15.15 – Вступительное слово представителя огранизации людей с ограниченными возможностями Motus Vita 
15.15-16.15 Елена Тонова   «Как сделать «hand made» актуальной для клиентов. Как увеличить спрос на свой товар.»
16.30-17.30 Валерия Козлова « Долгий путь людей с ограниченными возможностями от Арт-терапии до искусства Ар Брют»
15.00-17.30 Ирина Горбань ( Irina Gorbana ) интерактивное выполнение работы  методом фильцевания.
17.30-18.00 Заключительная часть мероприятия

INTELLECTUALS СHEERS UP, WONDERFUL STORIES TO SHAREART_Riga_blog/ART_Riga_blog.htmlhttp://www.happyartmuseum.co/RIGA2014/HAPPY_ART_EUROCLUB/HAPPY_ART_EUROCLUB.htmlhttp://www.happyartmuseum.co/RIGA2014/HAPPY_ART_EUROCLUB/HAPPY_ART_EUROCLUB.htmlhttp://www.brafa.be/DesktopDefault.aspx?tabid=149&tabindex=148&postid=18662&postcategoryid=-1http://papardes.blogspot.comhttp://www.brafa.be/DesktopDefault.aspx?tabid=149&tabindex=148&postid=18601&postcategoryid=-1https://www.facebook.com/Institut.art.businesshttps://www.facebook.com/groups/HappyArtEUROCLUB/https://www.facebook.com/groups/HappyArtEUROCLUB/http://www.brafa.be/DesktopDefault.aspx?tabid=149&tabindex=148&postid=18601&postcategoryid=-1http://happyartmuseum.cohttp://artriga.com/RIGA2014/HAPPY_ART_MUSEUM_Artists.htmlhttp://www.galleryfineart.ru/index.php/en/about/historyhttp://www.senbergs.lv/shapeimage_16_link_0shapeimage_16_link_1shapeimage_16_link_2shapeimage_16_link_3shapeimage_16_link_4shapeimage_16_link_5shapeimage_16_link_6shapeimage_16_link_7shapeimage_16_link_8shapeimage_16_link_9shapeimage_16_link_10shapeimage_16_link_11shapeimage_16_link_12shapeimage_16_link_13


“Karš ir visu lietu tēvs”, reiz mīklaini uzrakstīja Hērakleits. Lai gan saprast to var dažādi, viņš, šķiet, norāda uz pretstatu un kontrastu sadursmi, kas rada lietas, notikumus un situācijas. Pretstati caurauž ne tikai cilvēku veidoto pasauli, bet arī pasauli, kas veido cilvēku, un kontrasti darbojas ne tikai krāsu un skaņu pasaulē, bet arī tajā, ko nevar ne redzēt, ne dzirdēt. Lai pavērtos pretstata un kontrasta radošais potenciāls, ir nepieciešama situācija, kurā pretišķības nostājas blakus, viena otrai līdzās. Šī būšana līdzās ne tikai ļauj ieraudzīt vismaz divas katras lietas puses, bet arī izgaismo robežas, bez kurām nekam nav formas, bez kurām nekas nav noteikts un noturīgs. Robežas pastāv tikai tur, kur ir vismaz divas puses.

Cilvēks ir robežu būtne, kas dzīvo uz robežas – savu spēku, spēju, iespēju un domu robežas; būdams robežu sargs, cilvēks mājo uz dzīvības un nāves, debesu un zemes, dievišķā un lopiskā robežas. Vitgenšteins teiktu vēl vairāk – cilvēks pats ir pasaules robeža, citu robežu tai nav. Dzīvodams uz robežas, cilvēks skatās uz abām pusēm. Cilvēks kā robežgadījums un pierobežas radījums arī pats rada robežas. Pasaules ietvaros cilvēki ir atraduši vai ievilkuši svītras, kas kalpo kā robežas visam, ko gribas un vajag atšķirt no kaut kā cita – robežas starp elkiem un Dievu, svēto un lopisko, godbijīgo un neķītro, skaisto un riebīgo, labo un ļauno, pieņemamo un nepieņemamo. Līdzīgi politiskajām robežām starp valstīm un partijām, arī robežas, kas ļauj grozīties pasaulē un atšķirt augšu no apaksās, kreiso no labās puses, interesanto no garlaicīgā, būtisko no pārējošā un svarīgo no tā, bez kā iespējams iztikt, ir mākslīgas robežas. Tās ir mākslīgas vismaz tajā nozīmē, ka tās neturas pašas par sevi, tās ir jātur cilvēkam ar savu dzīvi un domu. Labākajā gadījumā tās ir ne vien mākslīgas, bet arī mākslinieciskas robežlīnijas. Nevienam nekad nav izdevies šīs līnijas notvert definīcijās, likumos vai formulās, šajās mainīgajās līknēs ir vēl vairāk noslēpuma nekā tajā, kas ir acīm redzams un rokām taustāms. Daudzviet šīs svītras ir izbalējušas un izplūdušas, daudzviet tās krustojas gan domā, gan dzīvē, gan mākslā. Reizēm abas šo robežlīniju nošķirtās puses saduras. Ja šī sadursme kļūst par pretstatu karu, tiek                              radītas lietas, top vēstures notikumi un izvēršas

sarežģītas situācijas, no kurām var izkļūt tikai ar domas                               vai spēka   palīdzību.

Ir pretstati, kurus nekādi cilvēka spēki nespēj noturēt kopā.                       Pretstati atgrūžas kā plusi un mīnusi, tie raujas katrs uz savu pusi, kā krīt akmens un aizlido putns. Ja pretstatus izdodas                 noturēt kopā, rodas spriedze, kur vienā punktā, vienā domā saskaras nesavienojamais. Šī spriedze ir situācija, kurā viss kļūst intensīvs, piesātināts ar sprāgtspējīgu enerģiju. Šādā situācijā neviens nevar paredzēt, kas notiks. Tā ir situācija, kurā rodas jaunais un neaptveramais. Iespējams, ka tikai šādā situācijā ir iespējama jaunrade.

Daži pretstati tur viens otru. Troksnis ļauj novērtēt klusumu, klusums liek pamanīt troksni. Netaisnība ļauj ievērot cik rets un svarīgs ir godīgums un godīgums liek pazīt netaisnību. Riebīgais ļauj veldzēties skaistajā un skaistais dzimst no riebīgā (kā Afrodīte no Zeva tēvam nogrieztā locekļa izraisītajām asiņainajām putām). Bezdievība rada ilgas pēc dievišķā, dievišķais liek pazīt bezdievīgo. Svētais kļūst svēts pretstatoties nesvētajam, nesvētais iegūst savu jēgu tikai tur, kur ir kas svēts. Ja viss būtu skaists, nekas nebūtu skaists. Ja viss būtu dievišķs, nekas nebūtu dievišķs. Ja viss būtu labs, labs nebūtu nekas.

Savulaik svētais Augustīns, skaidrojot ļaunuma klātbūtni pasaulē, ieminējās, ka tas ir tikpat nepieciešams kā tumši punkti krāsainā bildē. Nav viegli paskatīties uz visu tā, lai viss izrādītos krāšņa un krāsaina bilde, kuras kopainā ir vieta visām lietām. Taču bez šāda skatiena cilvēkiem ir pieejamas tikai lauskas un driskas no visa, no veseluma, kura daļa ir pats cilvēks. Savā ziņā ikviens mākslas darbs ar pašu savas pastāvēšanas faktu saka “jā” visam, kas ir un kas vēl nav, “jā” visam, kas var būt, un visam, kas vairs nedrīkst, nespēj vai negrib būt. Pat mākslas darbi, kuros ir ierakstīta un iezīmēta pretošanās kustība kādai no visa daļām, ar savu tapšanu saka “jā” un apliecina, ka viss ir neitrāla, neaptverama un nepieejama teritorija, kurā mājo visas lietas, ieskaitot māksliniekus un skatītājus, viņu domas un sāpes, viņu sirdis, ceļus un pēdas, viņu priekšas un pakaļas, viņu augšas un apakšas.

Kur beidzas augša un sākas apakša? Kur sākas priekša un beidzas pakaļa? Kur beidzas prāts un sākas ārprāts? Kur sākas mākslinieka ekstāze un beidzas izmisums? Kur beidzas cerība, ka pasaulē iespējams kaut ko mainīt un labot, un sākas klusas skumjas par visa esošā gaistošo dabu? Kur sākas ilgas pēc dievišķā un beidzas šausmas par esošo? Šīs robežas ir pārāk neskaidras un netveramas, lai kāds tās notvertu vārdos vai tēlos. Nostādot pretstatus blakus, pasaule netiek izglābta, cilvēks netiek saudzēts, robežas netiek atceltas, taču tiek atjaunota esošā spriedze, kas liek sarauties, saspringt un atgriezties pie samaņas. Līdzās nostādītu pretstatu izraisītais kliedziens šķeļ kā zobens, kas vienu pavērš pret citu. Šī kliedziena gaismā var rasties kaut kas jauns.

Arnis Rītups

google-site-verification: googlec123f3a531846260.htmlLtd._Pinakoteka_Hall/Ltd._Pinakoteka_Hall.html
ART RIGA NEWS in Social NetworksSocial_Networks.htmlshapeimage_19_link_0
ART RIGA ANNUAL INTERNATIONAL ART FAIR
NOVEMBER 23 - 30, 2014
LATVIAN RAILWAY HISTORY MUSEUM
ART RIGA ANNUAL INTERNATIONAL ART FAIR NOVEMBER 23 - 30, 2014 LATVIAN RAILWAY HISTORY MUSEUM
DIEVIŠĶĀS NEĶĪTRĪBAS
DIVINE obscenity
< previousSocial_Networks.htmlSocial_Networks.htmlshapeimage_24_link_0
next >Latvian_Railway_MUSEUM.htmlLatvian_Railway_MUSEUM.htmlshapeimage_25_link_0
PROGRAM EVENTSshapeimage_27_link_0
ABOUT THE FAIRabout.htmlabout.htmlshapeimage_28_link_0
FOR PARTICIPANTSApplications.htmlApplications.htmlshapeimage_29_link_0
PLACELatvian_Railway_MUSEUM.htmlclub_in_HAPPY_ART_GALLERY.htmlshapeimage_30_link_0
MAGAZINEART_Riga_blog/ART_Riga_blog.htmlART_Riga_blog/ART_Riga_blog.htmlshapeimage_31_link_0
CONTACTSContacts.htmlContacts.htmlshapeimage_32_link_0
PRESS CENTERSocial_Networks.htmlSocial_Networks.htmlshapeimage_33_link_0
ART GALLERIESPARTICIPANTS.htmlshapeimage_34_link_0
CLUBhttp://www.happyartmuseum.cohttp://www.happyartmuseum.coshapeimage_35_link_0
MARAT GELLMAN